Sønderjylland er porten til Tyskland, eller til Danmark for tyskere, om man vil. Vi går en turismetid i møde, her som Corona slipper sit tag over Europa. Der er mange tyskere der glæder sig til at komme på ferie, men som ikke vil satse hele butikken, og som derfor vælger at holde ferien i nabolaget. Det betyder blandt andet Danmark. Derfor er der mange penge at tjene ved at optimere disse tyskeres ophold, og en af de ting vi kan gøre, det er at få sikret god information på tysk, når de er kommet over til grænsen til det danske.

Tag rejsen med tyske øjne

Hvis du gerne vil forstå hvad der skal til, så skal du prøve at tage rejsen fra Tyskland til Danmark i bil, og prøv at lad som om du ikke forstår dansk. Hav samtidig de briller på, der holder øje med muligheden for salg og mersalg. På tankstationer, i Bed and Breakfast, hoteller, turistdestinationer, supermarkeder og så videre. Du vil nok opleve, at der er overraskende lidt information på tysk, selvom regionen bryster sig af at have en god forbindelse til de tyske naboer. Der er altså et stort potentiale her.

Et oversættelsesbureau får sat skik på det

Potentialet kan du indfri sammen med et oversættelsesbureau. Du kan naturligvis ikke oversætte hele Sønderjylland, men kun de elementer, som dit firma har forbindelse til. Den brede forståelse giver dog god inspiration når der skal tænkes i muligheder for øget omsætning. med al salg gælder det, at man skal gøre købshandlingen tydelig. Det gør man med kommunikation, og den skal være på tysk. Tal med dit oversættelsesbureau om takster og kom godt i gang med en indbringende sommer. Dit oversættelsesbureau har ekspertisen og kapaciteten til at løse alt hvad du kaster efter det. Tag et kig her: https://comunicatranslations.com/da/